
В ряду русских народных праздников, чье христианское происхождение не вызывает сомнений, Масленица выделяется особенно. Если праздники Ивана Купала – Иоанна Крестителя, Ильина дня, посвященного ветхозаветному пророку Илье, Трех Спасов – медового, яблочного, орехового – посвященных лично Спасителю, содержат в самих своих названиях отсылки к христианским корням, то происхождение Масленицы словно само собой предоставляет нам простор для фантазий. И фантазия эта, конечно же, тотчас устремится в самую глубину веков, где наши предки будто бы жили в полной любви и гармонии с окружающей природой. То есть во времена дохристианские, когда Масленица как раз приблизительно совпадала с началом старой версии Нового года и с подготовкой к посевным работам. Переход от зимнего цикла к весеннему и в самом деле почитался нашими далекими предками важнейшим моментом в году. 1 марта считалось началом каждого года вплоть до 1492 года, когда Иван Третий подвинул дату на 1-е сентября – единую дату государственных сборов: урожаев, подати и оброков.
Обыкновение праздновать Новый год с началом весны известно из времен самых стародавних. Большинство из нас несомненно слышало шекспировское словосочетание “мартовские иды”, которое по сути и означало начало нового года у древних римлян.
Итак, сперва необходимо выяснить, есть ли аналоги нашей Масленицы у других европейских народов. И таковых мы найдем сколько угодно: Марди Гра (фр. “Жирный вторник”) франкоязычных регионов, словенское Пустованье, немецкий Розенмонтаг, чешский Мясопуст и так далее. Все эти праздники неизменно сопровождаются костюмированными карнавальными шествиями и сжиганием некоего символа зимы. Здесь сразу следует выделить одну примечательную деталь. Всякий раз, когда речь заходит об очередном европейском празднике проводов зимы, то он неизменно будет охарактеризован как карнавал. Включая русскую Масленицу, которая именно так атрибутировалась европейскими путешественниками, посещавшими Россию в 16 и 17 веках. Однако карнавал – это чисто христианское понятие. “Carne vale” буквально переводится с латыни как “прощай мясо”. Или по-церковнославянски: мясопуст.
Первые упоминания о европейских карнавалах не фиксируются в исторических источниках ранее 12 века в уже сплошь христианской Европе. Поэтому попытки хоть как-то увязать карнавальные традиции с какими-то древнеримскими языческими сатурналиями выглядят довольно натянуто.
Однако, что в принципе средний обыватель знает именно о русской Масленице? Сжигание чучела да блины. Появление блинов в русской кухне достоверно(sic!) не фиксируется в источниках ранее 15-16 веков, а утверждаются они в качестве непременного атрибута этого праздника и вовсе в веке 19-ом. И в этом же веке, в русле тогдашней секулярной традиции, знаменитый фольклорист Александр Афанасьев торжественно выведет блин древним солярным символом и глубокомысленно свяжет его поедание с древнейшим славянским культом солнца. Не больше и не меньше.
С традицией сжигания чучела ситуация аналогичная. Существует огромный пласт этнографических исследований, уверенно фиксирующий неоднородность обычаев по разным российским губерниям. Где-то чучело сжигается, где-то просто жгут костры.

Швейцарсий праздник Шестизвонья
Но могли ли в принципе жители русского государства, например, попросту заимствовать какие-то карнавальные традиции с сжиганием чучела у европейских народов. Конечно, могли. Буквально чуть более сотни лет назад швейцарцы так и поступили. У них появился праздник Шестизвонья, на чествование которого люди рядятся в причудливые костюмы, проводят шествия, а после сжигают чучело снеговика. Вот так, на ровном месте безо всяких удревнений и языческих фантазий люди придумали себе праздник по образу и подобию окрестных народов. К слову, первое упоминание Масленицы в русских письменных источниках датируются всего лишь 16-м веком. Речь идет об одной из дипломатических переписок царя Ивана Грозного. Согласимся, что это достаточно поздно.
Теперь вернемся к иностранным путешественникам в земли Русского царства. Герберштейн(1526), Ченслер(1553), Маржерет(1606), Олеарий(1647) – все они упоминают в своих записках праздник русской Масленицы исключительно как христианский. Из перегибов некоторые упоминают излишнее пьянство и чревоугодие, предполагая, впрочем, что простой народ попросту готовится таким образом к строгому Великому посту. Так сказать, “выпускает пар”.
Немец Георг Адам Шлейссингер несколько более критичен. В 1698 году он делится своими впечатлениями в выпущенной им книге о путешествии в Московию: «Во всю Масленицу день и ночь продолжается обжорство, пьянство, разврат, игра и убийство… В то время пекут пирожки, калачи и тому подобное в масле и на яйцах; зазывают к себе гостей и упиваются медом, вином и водкою до упаду и бесчувственности. Во всё время ничего более не слышно, как: того-то убили, того-то бросили в воду. В бытность мою у русских на этой неделе убитых нашлось более ста человек. Нынешний патриарх давно уже хотел уничтожить этот бесовской праздник, но не успел; однако же он сократил время его на восемь дней, тогда как прежде оный продолжался до 14 дней. Масленица напоминает мне итальянский карнавал, который в то же время и таким же образом отправляется. Славный папа Иннокентий XI хотел было его уничтожить; но, подобно патриарху русскому, успел только сократить его на восемь дней». Все это очень прискорбно и совсем даже не по-христиански, однако здесь вновь нет никаких отсылок к языческим религиозным практикам, верованиям, ритуалам, философии. Но вся эта языческая философия появится несколько позже у все того же Афанасьева, Снегирева, Миллера, Проппа, Рыбакова, которые буквально из ничего создадут миф о сугубо языческом масленичном торжестве, которое, по их словам, лишь после будет подвергнуто христианской рецепции и воцерковлено. Этим мифом мы живем и поныне. У это мифа нет реального источниковедения – есть лишь гора спорадически нагроможденных гипотез и догадок.
Миф этот активно куется в 19-ом веке в предреволюционную эпоху. Это время переосмысления европейскими народами своего прошлого, время отторжения своих христианских корней и попыток реконструкции неоязычества. Позже уже советские труженики культпросвета со всем своим ударным старанием возьмутся в том числе и за Масленицу, унифицируя по регионам известные нам традиции с блинами и чучелом. И даже организуют свою собственную “Красную Масленицу” с коммунистическо-языческим отливом. Потом ее переименуют в праздник Русской зимы.

Русская зима
Отныне вообще все народные обычаи и забавы вдруг ни с того ни с сего наполняются глубоким религиозно-языческим содержанием: традиционные сероватые русские блины из гречневой муки чудесным образом становятся солярными(солнечными) символами, невинные развлекательно-дидактические детские куклы - обережными талисманами, мытье в печи в безбанных домовых хозяйствах – практически воспоминанием обряда огнепоклоннического жертвоприношения; а несчастный крестьянский мужик несколькосотлетней давности теперь не может толком ни спину почесать, ни ругнуться, чтобы это тотчас не было истолковано как сакральнейшее языческое священнодейство, посвященное славянским богам, лично выдуманным советским академиком Рыбаковым. Надо отметить, что сочинительскую прыть этого конкретного деятеля пытались умерить даже коллеги по цеху вроде Владимира Проппа, с которыми он, в общем-то, занимался одним и тем же ревизионистско-антихристианским делом.

Борис Александрович Рыбаков
Дореволюционные и советские ученые, увы, наперебой соревнуются в том, кто выдвинет наиболее неожиданную и наименее обоснованную гипотезу возникновения Масленицы. Снегиревскому Велесу как богу праздника на смену приходит рыбаковская богиня Марена. Их обоих пытается урезонить Пропп с какими-то неизвестными, неназываемыми богами плодородия. Из аргументации: “возможно”, “вероятно”, “скорее всего” и очаровательное “может статься” Ивана Михайловича Снегирева. Впрочем, так бывает, когда источников нет, а исследовать тему нужно строго в заданном направлении дехристианизации.
Наш современник Андрей Борисович Мороз, профессор РГГУ, доктор филологических наук по этому поводу сокрушается: “что касается язычества, то нет никаких оснований, ни малейших оснований утверждать, что Масленица - это собственный языческий праздник, который существовал до принятия Русью христианства и вообще каким-то образом в язычество уходит. Пожалуй, главное, что говорится по поводу Масленицы и в чем, собственно, понимается языческая суть масленичных обрядов, это изготовление чучела и его сжигание. Но никогда это не понималось, как изготовление какого-то идола и в дальнейшем его сожжение. По всей видимости, все это имеет некоторые игровые корни”. Он же подчеркивает, что западные ученые давно разобрались в природе европейских, аналогичных Масленице, карнавалов, которые несомненно имеют христианское происхождение. Ему вторит опять же наш современник, фольклорист и кандидат философских наук Даниил Крапчунов: “многие современные стереотипы о Масленице, мягко говоря, безосновательны. Например, сегодня широко распространено убеждение, что Масленица – древний языческий праздник и церковные власти просто попытались его «экспроприировать», исказив культуру древних славян. Кто-то, конечно, замечает, что обычай отмечать Масленицу появляется у славянских племён вместе с обращением к христианству, но продолжает зачем-то настаивать, что праздник языческий”.
Итак, как мы увидели выше, нет ровным счетом никаких реальных научных оснований выводить праздник Масленицы из корня языческих верований древних славян. Масленица - это сугубо христианский народный праздник подготовки к строгому Великому посту.
Точку в вопросе мог бы поставить еще один современный публицист, протоиерей Дионисий Свечников, который угадывает буквально во всех масленичных обычаях глубокий христианский смысл, закономерно не прибегая при этом к мучительным натяжкам и передергиваниям:
“Сырная седмица заканчивается воспоминанием Адамова изгнания. В связи с этим предлагается рассматривать Масленицу как предшествующую этому событию жизнь первых людей в раю, передаваемую через игровые и иные формы. Так обильные трапезы символизировали изобилие плодов земных, которое было у первозданной четы в Эдемском саду. Игры и гуляния призваны олицетворять беззаботное состояния Адама в Эдеме, где не было нужды трудиться «в поте своем» (Быт.3:19). Обряд величания молодоженов стоит понимать, как символизм, связанный с созданием первой семьи в раю и наставлением от Творца: «плодитесь и размножайтесь» (Быт.1:22). Особо стоит отметить символизм сжигания чучела. Для него собирали различную ветошь – солому, веники, старые вещи и т.д. Сжигание ветоши становилось прообразом великопостного преображения человека, преодоления в себе ветхости.”

Андрей Иванов ©
Библиография:
1) Крапчунов Д. Е. Проблема соотношения христианского и языческого в восприятии русской традиционной культуры на примере масленичной обрядности // Праенма: проблемы визуальной семиотики. - 2015.
2) Авдеева Е. А. Очерки масленицы в Сибири и в Европейской России // Отечественные записки. - 1849.
3) Клейн Л. С. Происхождение Масленицы // Традиционные верования в современной культуре этносов. - СПб., 1993.
4) Праздник русской зимы. - Псков, 1958.
5) Шейн П. В. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п. - СПб., 1900.
6) Пропп В.Я. Русские аграрные праздники. СПб.:Азбука Терра, 1995.
7) Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. - М.: Наука, 1981.
8) Афанасьев А.Н. Мифология древней Руси. М. Эксмо, 2006г.
9) Снегирев И. М. Русские простонародные праздники и суеверные обряды, изд. Кучково поле, 2011.
10) Ф. Миллер, Русская масленица и западноевропейский карнавал, Москва, 1884.
11) https://azbyka.ru/days/p-maslenica
12) http://yakov.works/library/17_r/radio_svoboda/20100605.htm
13) https://s-t-o-l.com/russkaya-zhizn/36300-russkaya-maslenitsa-bez-blinov-i-chuchela/?ysclid=mlngnkqjec790530771